NexxDigital - компьютеры и операционные системы

Языковая личность

Как известно, творит культуру и живет в ней человек, личность. Именно в личности на передний план выходит социальная природа человека, а сам человек выступает как субъект социокультурной жизни.

Есть и иные концепции личности. Так, известный американский психолог А.Маслоу видит человека как бытие внутренней природы, которая почти независима от внешнего мира и которая есть исходная предпосылка всякой психологии, а жизнь в согласии с внутренней природой рассматривается как причина психического здоровья. Становление личности, с точки зрения А. Маслоу, - это движение к идеалу, в качестве которого выступает личность, всесторонне реализовавшая себя. Он пишет: «Человеческому существу, чтобы жить... необходимы система координат, философия жизни, религия (или заменитель религии), причем они нужны ему почти в той же мере, что и солнечный свет, кальций или любовь».

Эта концепция логотипов как слова, знания происходит от метафизики присутствия, что структурированное христианство и которое приводит к трансцендентному значению или абсолютной самодостаточности знания. Таким образом, инаковость и различие уменьшаются за счет наличия и идентичности. Логоцентризм происходит по Дерриде и по отношению к знаку, означающему смысл, речь-речь, речь-мышление, где в классических лингвистических теориях речь является первичным признаком мысли, а написание - вне речи. В то же время речь реализует «присутствие», а запись - «отсутствие» соответственно.

Личность должна рассматриваться в перспективе культурной традиции народа, этноса (Пископпель, 1997), ибо для рождения человека в человеке необходим культурно-антропологический прототип, который формируется в рамках культуры.

Категории культуры - это пространство, время, судьба, право, богатство, труд, совесть, смерть и т. д. Они отражают специфику существующей системы ценностей и задают образцы социального поведения и восприятия мира. Это своеобразная система координат, которая формирует языковую личность.

В своей книге «Границы философии» Деррида бесконечно развлекается этой игрой слов. Само слово определить нелегко. Деррида говорит: «Дифференциация не существует, не существует» и «не является ни словом, ни понятием». Но он имеет в виду семиотическую идею о том, что язык - это система дифференциации. Это говорит, по словам Дерриды, о том, что персонажи всегда имеют связи друг с другом и не имеют собственного «существенного» значения. Когда мы ищем слово в словаре, оно всегда приводит к новым словам - оно всегда связывает нас с другими персонажами.

Первое обращение к языковой личности связано с именем немецкого ученого И. Вейсгербера. В русской лингвистике первые шаги в этой области сделал В.В.Виноградов, который выработал два пути изучения языковой личности - личность автора и личность персонажа. О говорящей личности писал А. А. Леонтьев. Само понятие языковой личности начал разрабатывать Г. И. Богин, он создал модель языковой личности, в которой человек рассматривается с точки зрения его «готовности производить речевые поступки, создавать и принимать произведения речи». Ввел же это понятие в широкий научный обиход Ю. Н. Караулов, который считает, что языковая личность - это человек, обладающий способностью создавать и воспринимать тексты, различающиеся: «а) степенью структурно-языковой сложности; б) глубиной и точностью отражения действительности; в) определенной целевой направленностью».

Значит, это бесконечная дифференциация. В то же время каждый знак приобретает смысл только путем дифференциации - красный означает «остановить», потому что зеленый означает «идти». Значение «присутствия», созданного полем знания, в значительной степени зависит от систем оппозиции. В примере медицины «наука» является предпочтительным доминирующим термином, тогда как «магия» является вторичным термином, определяющим науку. Полагая «правую» сторону оппозиции, наука строится как сфера объективности и правды.

Деррида утверждает, что все мышление состоит из таких условных актов деления. Один элемент оппозиции всегда считается второстепенным, второстепенным, а другой привилегированным, как чистое, первичное присутствие. Между этими двумя элементами всегда есть борьба, и это становится причиной споров, толкований и доказательств.

Ю. Н. Караулов разработал уровневую модель языковой личности с опорой на художественный текст (Караулов, 1987). Языковая личность, по его мнению, имеет три структурных уровня. Первый уровень - вербально-семантический (семантико-строевой, инвариантный), отражающий степень владения обыденным языком. Второй уровень - когнитивный, на котором происходит актуализация и идентификация релевантных знаний и представлений, присущих социуму (языковой личности) и создающих коллективное и (или) индивидуальное когнитивное пространство. Этот уровень предполагает отражение языковой модели мира личности, ее тезауруса, культуры. И третий - высший уровень - прагматический. Он включает в себя выявление и характеристику мотивов и целей, движущих развитием языковой личности.

Аргументы о природе постмодернизма часто работают одинаково. Независимо от того, являются ли они «за» или «постмодернизмом», они всегда сводят его, как следует из названия, к его связи с модернизмом. Таким образом, модернизм становится единственной вещью, которая ретроспективно воспринимается префиксом «пост». В этом процессе модернизм и постмодернизм взаимно определяются.

Одной из основных задач деконструктивизма является анализ механизмов, с помощью которых работают бинарные оппозиции. Таким образом, цель состоит в том, чтобы выявить и критиковать власть более широких структур, в которых они воплощены. Многие модернисты принимают двоякую оппозицию между высокой и массовой культурой. В этой оппозиции массовая культура - это чудовищный контраст высокой культуры. Высокий отрицает массу как «чужой», но тем не менее нуждается в ее определении собственной идентичности.

Следовательно, кодирование и декодирование информации происходит при взаимодействии трех уровней «коммуникативного пространства личности» - вербально-семантического, когнитивного и прагматического.

Концепция трехуровневого устройства языковой личности определенным образом коррелирует с тремя типами коммуникативных потребностей - контактоустанавливающей, информационной и воздействующей, а также с тремя сторонами процесса общения - коммуникативной, интерактивной и перцептивной.

Мало или много сторон оппозиции имеют одни и те же характеристики - например, высокая культура активна, низкопассивна. Таким образом, «высокий» определяется только не «низким», поскольку оба являются теми, которые не являются, ни один из них не имеет автономного контента. И если у высокой культуры нет содержания, нет оснований доминировать над массой. Так происходит полная деконструкция.

По этой причине Деррида полезна для некоторых постколониальных, а также феминистских теорий. При попытке понять, постструктурализм, мы могли бы смело спросить: «Что говорить Деррида?» В уроках литературы, учителя часто спрашивают, что отрывок из текста, «говорит.» В обоих случаях мы смешиваем разговор с письмом. Для Дерриды и постструктурализма нет автора, который говорит с нами; на странице есть только текст.

Уровневая модель языковой личности отражает обобщенный тип личности. Конкретных же языковых личностей в данной культуре может быть множество, они отличаются вариациями значимости каждого уровня в составе личности. Таким образом, языковая личность - это многослойная и многокомпонентная парадигма речевых личностей. При этом речевая личность - это языковая личность в парадигме реального общения, в деятельности. Именно на уровне речевой личности проявляются как национально-культурная специфика языковой личности, так и национально-культурная специфика самого общения.

Деррида утверждает, что все науки и философии отрицают важность письменности. Однако давайте посмотрим на самописание - то есть, слова, стиль - казалось бы, излишним - следует рассматривать за пределами слов и искать аргументы или факты. Деррида и другие постструктуралисты отвергают идею о том, что письмо - это окно к истине. Идея о прозрачности языка служит лишь для того, чтобы отвлечь нас от возможности рассказывать историю по-разному. Использование разных слов может создать много разных значений.

Предположение, что все тексты непроницаемы, означает, что никакому тексту нельзя доверять. Мы не должны упускать из виду атрибуты, которые лирика служит для того, чтобы заверить нас в их невиновности и честности. Например, в фильме «Список Шиндлера» Стивен Спилберг показывает несколько сцен в черно-белом цвете с элементами цвета. Это напоминает нам об искусственной природе фильма, о том, что мы смотрим полосу фильма, а не реальность, которая разворачивается перед нами. Это говорит о том, что нет фильма, достаточного для выражения реальных исторических событий.

1) ценностный, мировоззренческий, компонент содержания воспитания, т.е. система ценностей, или жизненных смыслов. Язык обеспечивает первоначальный и глубинный взгляд на мир, образует тот языковой образ мира и иерархию духовных представлений, которые лежат в основе формирования национального характера и реализуются в процессе языкового диалогового общения;

Подчеркивая его искусственность, фильм признает, что он не в состоянии рассказать всю историю, что, в конце концов, это просто фильм. Западная философия, в том числе и общий смысла, вращается вокруг иллюзии метафизики присутствия, которая выражается в терминах мифов, как «содержание», «смысловой», «почему» и «природа». Но такое присутствие никогда не является «чистым» присутствием.

Они помещаются туда инструментами, знаниями и идеями, которые мы используем для их поиска. То, что считается глубоким или существенным, центральным для данного текста, зависит от того, где мы находимся. Язык, на который мы ссылаемся, играет решающую роль в определении этих вещей вначале. Контент не только там. . Все теории, аргументы, тексты и т.д. построены на абстрактных системах отношений. Поэтому они никогда не опираются на прочные основы существующей и чистой реальности.

2) культурологический компонент, т. е. уровень освоения культуры как эффективного средства повышения интереса к языку. Привлечение фактов культуры изучаемого языка, связанных с правилами речевого и неречевого поведения, способствует формированию навыков адекватного употребления и эффективного воздействия на партнера по коммуникации;

Деррида и аналитическая философия

Структуризм ищет «факты» текста. Для постструктурализма нет фактов. Среди самых резких критиков Деррида аналитические философы и ученые, некоторые из них называют его работа не философская и даже псевдо-философской. Однако, Деррида неоднократно теплый прием от Американской философской ассоциации и чрезвычайно ценным, чем некоторые американские философы, среди которых Ричард Рорти и Станли Кавелл.

Ноам Хомский выразил мнение, что Деррида использовал «претенциозную риторику», чтобы помыслить простоту своих идей. Он помещает Деррида в широкую категорию парижских интеллектуалов, которых он критикует за то, что он выступает в качестве элитной структуры власти для хорошего образования посредством «тяжелого письма». Хомский также указал на то, что он, возможно, не сможет понять Деррида, но он подозрительно относился к этой возможности в одно и то же время. Оппозиция Хомского о Деррида может быть разумно связан с оппозицией к лингвистическим и семиотических теорий, Деррида несколько влияет на их работу, которая является противодействие большей части современной французской мысли.

3) личностный компонент, т.е. то индивидуальное, глубинное, что есть в каждом человеке.

Параметры языковой личности только начинают разрабатываться. Она характеризуется определенным запасом слов, имеющих тот или иной ранг частотности употребления, которые заполняют абстрактные синтаксические модели. Если модели достаточно типичны для представителя данного языкового коллектива, то лексикон и манера говорения могут указывать на его принадлежность к определенному социуму, свидетельствовать об уровне образованности, типе характера, указывать на пол и возраст и т.д. Языковой репертуар такой личности, деятельность которой связана с выполнением десятка социальных ролей, должен быть усвоен с учетом речевого этикета, принятого в социуме.

Некролог Дерриды Джонатана Канделя в «Нью-Йорк Таймс» называет философа 74, «смутного теоретика». В ответ на массовое академическое негодование против некролога, тот же документ был переиздан, на этот раз с очень симпатическими оценками работы Дерриды. «Человек, который показал нам, как уйти от мира» Эдварда Ротштейна и «Что действительно сказал Деррида» Марк Тейлор. Упоминание в «Экономисте» привлекает такую ​​критику. Некоторые критики считают, что деконструкционистский проект «нигилист». Они утверждают, что письмо Деррида пытается подорвать этические и интеллектуальные нормы, которые жизненно важны для академии, если не даже западной цивилизации.

Языковая личность существует в пространстве культуры, отраженной в языке, в формах общественного сознания на разных уровнях (научном, бытовом и др.), в поведенческих стереотипах и нормах, в предметах материальной культуры и т.д. Определяющая роль в культуре принадлежит ценностям нации, которые являются концептами смыслов.

Культурные ценности представляют собой систему, в которой можно выделить универсальные и индивидуальные, доминантные и дополнительные смыслы. Они находят отражение в языке, точнее, в значениях слов и синтаксических единиц, во фразеологизмах, в паремиологическом фонде и прецедентных текстах (по Ю. Н. Караулову). Например, во всех культурах осуждаются такие человеческие пороки, как жадность, трусость, неуважение к старшим, лень и др., но в каждой культуре эти пороки имеют разную комбинаторику признаков.

Деррида критиковалась за создание смеси крайнего скептицизма и солипсизма, которые фактически отрицают возможность знания и смысла. Деррида по-прежнему считает, что деконструкция ускоряя, оптимизм, позитивный и продуктивный, и что это подрывает нормы, а положить их в контекстах, раскрывающих их развитие и эффективную работу. Деррида, возможно, видели себя, как кто-то упорно испытанной традиционные представления о знании и смысла.

Возможно, одним из наиболее стойких критиков Ричард Валлин, который настойчиво утверждал в поддержку утверждения и тезисы о «коррозионного нигилизма» с точки зрения Деррида и вдохновителей его работы - Батай, Бланшо, Левинас, Хайдеггера, Ницше и так далее. Поскольку французский закон требует согласия автора на переводчика, и такое разрешение не предоставляется, Деррида настаивает на том, что интервью не появляется ни в каких новых изданиях и перепечатках. Одной из наиболее важных проблем в психологии является проблема личности.

Для каждой культуры можно разработать параметры, которые будут своеобразными ее координатами. Такие параметры будут считаться исходными ценностными признаками.

На сегодняшний день известны различные подходы к изучению языковой личности, определяющие статус ее существования в лингвистике: полилектная (многочеловеческая) и идиолектная (частночеловеческая) личности (В. П. Нерознак), этносемантическая личность (С. Г. Воркачев), элитарная языковая личность (О.Б.Сиротинина, Т. В.Кочеткова), семиологическая личность (А. Г. Баранов), русская языковая личность (Ю. Н. Караулов), языковая и речевая личность (Ю. Е. Прохоров, Л. П. Клобукова), языковая личность западной и восточной культур (Т. Н. Снитко), словарная языковая личность (В. И. Карасик), эмоциональная языковая личность (В. И.Шаховский) и т.д.

Область психологии личности обычно делится на две области

Само происхождение личности личности противоречиво и допускает ряд интерпретаций. Научные определения личности, вероятно, независимы от спора о личности, психология открылась для моих глубин и предлагает помощь в понимании и решении личных трудностей и жизненных кризисов. Общей психологии личности, ищущей общие структуры выживания и поведения. Он стремится сформулировать правила, применимые ко всей дифференциальной психологии личности, которая касается структурных особенностей, выживания и поведения конкретного человека, конкретного человека.

Есть и другие концепции языковой личности. Так, В. В. Красных выделяет в ней следующие компоненты: 1) человек говорящий - личность, одним из видов деятельности которой является речевая деятельность; 2) собственно языковая личность - личность, проявляющая себя в речевой деятельности, обладающая совокупностью знаний и представлений; 3) речевая личность - это личность, реализующая себя в коммуникации, выбирающая и осуществляющая ту или иную стратегию и тактику общения, репертуар средств; 4) коммуникативная личность - конкретный участник конкретного коммуникативного акта, реально действующий в реальной коммуникации.

Мы видим личность как единый набор характеристик, которые человек приобрел в процессе развития в деятельности и социальном взаимодействии. Это интегрированное и высшее целое психической жизни человека, который регулирует его поведение. Несмотря на то, что личность - это комплексный комплекс свойств, каждый человек характеризуется индивидуальными, неповторимыми персонажами и чертами, индивидуальными. В переданном смысле и в общей речи, личность говорит, когда человек достигает экстраординарных выступлений в некоторых областях человеческой деятельности.

В данном пособии мы будем оперировать лишь двумя составляющими языковой личности - собственно языковой и коммуникативной.

Итак, языковая личность - социальное явление, но в ней есть и индивидуальный аспект. Индивидуальное в языковой личности формируется через внутреннее отношение к языку, через становление личностных языковых смыслов; но при этом не следует забывать, что языковая личность оказывает влияние на становление языковых традиций. Каждая языковая личность формируется на основе присвоения конкретным человеком всего языкового богатства, созданного предшественниками. Язык конкретной личности состоит в большей степени из общего языка и в меньшей - из индивидуальных языковых особенностей.

Психология определяет человека как саморегулируемую систему индивидуальных, однозначно комбинированных психических характеристик, которые однозначно формируются в единстве наследственности и приобретаются и которые функционируют в системе внешних отношений конкретного человека. Есть авторы, которые характеризуют личность как сумму психических качеств, как относительно постоянные единицы, которые показывают, что человек по своей сути.

В дополнение к вышеупомянутым представлениям мы дадим еще несколько определений. Тарди определяет личность человека как единство его ментальных атрибутов и действий, которая основана на единстве тела и формируется и проявляется в его социальных отношениях.

Личность вообще, по образному определению Н.Ф.Алефиренко, рождается как своеобразный «узелок», завязывающийся в сети взаимных отношений между членами конкретного этнокультурного сообщества в процессе их совместной деятельности. Иными словами, основным средством превращения индивида в языковую личность выступает его социализация, предполагающая три аспекта: а) процесс включения человека в определенные социальные отношения, в результате которого языковая личность оказывается своего рода реализацией культурно-исторического знания всего общества; б) активная речемыслительная деятельность по нормам и эталонам, заданным той или иной этноязыковой культурой и в) процесс усвоения законов социальной психологии народа. Для становления языковой личности особая роль принадлежит второму и третьему аспектам, поскольку процесс присвоения той или иной национальной культуры и формирование социальной психологии возможны только посредством языка, являющегося для культуры, по выражению С.Лема, тем же, что центральная нервная система для жизнедеятельности человека. Лингвокультурная личность - закрепленный в языке (преимущественно в лексике и синтаксисе) базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка, составляющий вневременную и инвариантную часть структуры личности.

По мнению известного ученого Гальсковой Н.Д. результатом любого языкового образования является сформированная языковая личность , а результатом образования в области иностранных языков – вторичная языковая личность как показатель способности человека принимать полноценное участие в межкультурной коммуникации .

Языковая личность есть носитель автономной языковой способности, обеспечивающей продуцирование собственных текстов, выражающих идеалы, содержательные ценности, предположения, необходимые для решения значимой задачи или проблемы. Развитие языковой личности основывается на нескольких критериях . Общепринятым критерием считается уровень языковых умений, учет которого позволяет встроить обучающие программы в систему занятий с нулевым и продвинутыми исходными уровнями в разных режимах. Второй критерий основывается на отношении говорящего к текстам и вербальному наследию в целом .

Данная модель основывается на разработанной Ю.Н. Карауловым концепции языковой личности. Ю.Н.Караулов определяет языковую личность как: «совокупность способностей и характеристик человека, обуславливающих создание и восприятие им речевых произведений, которые различаются степенью структурно-языковой сложности, глубиной и точностью отражения действительности, определенной целевой направленностью» .

Ю.Н. Караулов выделяет три уровня в структурной модели языковой личности:

Первый уровень – вербально –семантический, единицами которого являются отдельные слова как единицы вербально ассоциативной сети. Изучающие овладевают структурно-системными связями изучаемого языка в параметрах системо-образующей функции языка, направленной на решение коммуникативных задач.

Второй уровень – лингвокогнитивный, единицами которого являются понятия, идеи, концепты, складывающиеся у каждой языковой личности в более или менее упорядоченную картину мира, отражающую иерархию ценностей. Стереотипам на этом уровне соответствуют устойчивые стандартные связи между дескрипторами, находящими свое выражение в генерализованных высказываниях, дефинициях, крылатых выражениях.

Третий уровень – мотивационный уровень, единицы которого ориентированы на прагматику и проявляются, по мнению Ю.Н.Караулова, «в коммуникативно-деятельностных потребностях личности».

Источники:

1. Гальскова Н.Д. Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб.,пособие для студ. Лингв.Ун-тов и фак. Ин.яз.высш. пед. учеб. заведений.- М.: Издательский центр «Академия»,2004.- с.336

2. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.-261 с.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
NexxDigital - компьютеры и операционные системы